2018年11月1日 星期四

[法國] Université de Lorraine DéFle(Nancy) 洛林大學 語言中心(南錫)

網路上有很多法國大學語言中心的資料,但是大多數都在巴黎,我當初要申請這間學校的時候,只在網路上找到一篇將近十年前的心得文,其他資料少之又少,所以我決定來寫一篇文章記錄,提供大家參考。

這是學校DéFle的網站(https://defle-nancy.jimdo.com),雖然只有法文跟英文版的資訊,但是很詳盡,要怎麼申請、如何付款,還有秘書的聯絡方式都很清楚,所以這篇文章就不針對這部份多做解釋了。


  • 分班考試

開學之前,秘書會寄信通知大家分級考試的日期,分級考試通常是開學前幾天,有閱讀 Compréhension Écrite、聽力 Compréhension oral、寫作Expession Écrite、口說 Expression Oral。一次考四個小時,但是如果提早考完口說就可以先離開,不一定會待滿四個小時。

聽力、閱讀都跟DEFL一樣,寫作的話比較像是文法的測驗,口說就看老師怎麼問。

不管是不是舊生,大家都要一起考試,最後會依照考試結果分班,分班結果會公佈在官網上,也可以直接到教室外的佈告欄看。

我剛到的時候是零基礎,什麼都不會,但是學校秘書說還是要去參加考試。後來考試當天,是由先生去詢問現場老師零基礎的人該怎麼辦?最後我還是考了閱讀,不過我根本靠西班牙語的底子來作答,考完之後直接去考口說,但是我還是聽不懂,所以一樣是靠著西班牙語的底子來應對。口試老師事後跟我先生說我很原創,怎麼都回西班牙文?我心裡翻了白眼,因為我說我不會法語,但是老師還是要我回答,我只好用西班牙語看能不能矇中啊。

後來主任跟我們說,因為有很多人謙虛的說自己不會,但是其實還是有一點底子,所以為了避免這種況狀,還是要簡單測試一下。

想當然爾,我最後被分到最基礎的班級。


  • 上課方式 
一開始老師就告訴大家,在這裡上課是沒有課本的,所有的教材都是由老師製作,從生活取材,每次上課老師都會給講義,所以要自備資料夾,再看個人的整理方式。

上課是以主題為主,每個禮拜都會有一個主題,比如說自我介紹、健康、食物、教育、時事等等,看各組老師的安排,整個禮拜的課程就是圍繞這個主題。

一個班有固定三個老師,輪流教授四個科目,閱讀 Compréhension Écrite(CE)、聽力 Compréhension oral(CO)、寫作Expession Écrite(EE)、口說 Expression Oral(EO),還有一堂比較特別的是CLYC


CLYC是我覺得大家比較不習慣的,這堂課要到語言學習中心,裡面有電腦供大家使用,電腦已經安裝好ㄧ些學校已付費的語言學習軟體,還有外語雜誌、教材、字典或是影片,讓學生可以在裡面使用,但是不能外借。

CLYC的用意是自我學習,在我們平常上課的過程中,大家都會有自己想要加強的點,所以在CLYC課堂時間可以跟老師討論自己的弱點,老師會針對每個人的需求給予不同的練習。

同時老師也會來詢問大家對未來的規劃,看是要就業、求職,另外給予其他建議。

在這堂課裡,老師比較像是學習及生活顧問,提供我們諮詢,提供我們建議或是指引我們方向。

另外還會有一位將來要當法與老師的法國學生來和大家對話,班上學生會分成幾組,輪流進去聊天,這個部分我很喜歡,因為不像課堂那麼正式,就像是跟朋友一樣聊天,再延伸話題。

中級班跟高級班的學生還有選修課 Modules Complémentaires,中級班的學生要選兩堂課,共四個小時,看自己對未來的規劃是什麼或是想要加強哪個部分,像這學期我選了歷史地理還有文化比較的,我的同學則是選了科學類的。

高級班的選修課則是三堂,共六個小時;另外中、高級班都有兩個小時準備DEFL或是DAFL的課。

學校還有提供線上學習平台Arche,上完課後老師會將上課講義跟內容放上平台,回家可以複習,如果缺課的話也可以自己在家裡補課,我覺得這點還滿方便的。


  • 上課時間
一堂課基本上是兩個小時,課表跟大學一樣,只是差在我們沒有什麼選課權,課表上基本上是以老師時間跟教室為主,除了第一二個禮拜都是連續四個小時的課,有可能是早上也有可能是下午。第三個禮拜開始到學期末的課都是分散的,像我這學期有早上九點到十一點的課,接下來就是四點到六點的課,我們班有同學就在中間塞了選修課。

課表可以參考學校官網,上次我們老師說上課時間是很難更動的,因為老師們除了在語言中心教我們這些密集課的學生,還要到各校區去教其他外籍學生,所以動一髮牽全身,課表訂了就是定了。

像我們班上有一位媽媽,她因為下午要照顧孩子,所以幾乎所有下午的課都不能來;不過另外一位也是媽媽,她幾乎是全勤,這個也要看個人時間的規劃。



  • 期中考、期末考
平時上課是沒有小考的,學期中會有期中考,這個是讓我們知道自己學習吸收得怎麼樣,同時也讓老師知道學生的學習狀況,以便他們做調整。期末考就比較重要了,學期末得到的成績單上面會註記成績。如果要續學生簽證的話,就需要這張Attestation,成績也需要及格才行。

  • Nancy跟Metz的差別
我沒有去Metz上過課,不知道課堂上的差別,但是我在初級班的時候,班上有住在Metz附近的同學,但是卻開一個小時來Nancy上課,因為Metz並沒有初級班,只有中高級班,所以她只好到這裡來上課,但是初級班結束後,她就可以報名Metz的中級班了,所以這學期我就沒有看到她了。


  • 總結與心得
我是從基礎班開始學習的,一開始我以為會有幾堂發音課,但是在這裡完全沒有發音課,一開始就由老師帶著念句子,想要加強發音的話,可以在CLYC課堂時間自己練習,但是我覺得我的發音還是有點破破的。相同的,這裡也沒有固定的文法課,如果加強文法的話,一樣可以在CLYC提出要求或是課後自己加強,而且這裡很強調學習是自主的,所以他們不會給予太多習題,要的話就自己去練習。

上課的教材非常生活化、很新,也與我們在地生活有關,上課聽到的音檔不會像課本CD裡的那麼清晰,有很多背景音或是雜音,說話速度也不會刻意放慢,口音百百種,就真的很像在現實生活裡一樣。

這點真是顛覆了我的觀念,我自己也是語言教學的老師,在台灣都很習慣要有課本,再針對課本不足的地方補充教材。經過這一學期的學習,我覺得沒有課本的上課方式也不錯,該學的該吸收的我都學習到了,最明顯的是我的法語進步了,一般生活基本的對話都沒有問題。

雖然一開始有分級,但是學習進度跟程度都看個人造化,不像台灣上完後全班從A1進階到A2,像我上完一學期後參加分級考試就進入M4,但是我有同學在M2或是M3,我也看到有另外一個初階班的直接進入高級班。開學後第一、二個星期是讓大家適應班上程度,如果真的覺得自己不適合的話,可以要求更換班級。

另外課堂上老師都以法文為主,有很多老師會英語、德語或是西語,但是非到不得已,平常都是用法文來解釋。像我初階班的時候,有一位同學常曠課,久久才來上一次課,當然跟不上進度也聽不懂,他都用英文對話,所以老師根本放棄跟他用法語了。

學校裡有兩間咖啡廳,如果趕時間的話,可以在那裡用餐,要不然步行十分鐘的話可以到學校餐廳,有點像自助餐,餐點選擇比較多。學校離市中心不遠,離車站走路大概十分鐘吧,學校門口就有公車站,附近也有公用腳踏車站,交通算滿方便的。

在這裡學習已經第二個學期了,我很喜歡這裡的環境和師資,聽其他同學說這裡的學費也算便宜,我也從一開始的零基礎到現在可以自己處理生活上的小事,對此我已經很滿足了。只是南錫的天氣真的不太好,夏天熱的時候很熱,冬天冷的時候很冷,天空常常灰灰的,不過這個我們也無法改變,只能接受囉。

2018年9月6日 星期四

[法國] 申請配偶居留、領取居留證(carte de séjour, titre de séjour, conjoint de français 以54省Nancy為例)

  拿到家庭本之後下一步就是要申請居留了,這真是一條漫漫長路,徹底打擊了我對法國行政的品質跟效率的信心,只要一講到Préfécture,我跟先生都想翻白眼。

  先說在前頭,如果跟我當初一樣,打算先拿學生簽證來學法文再準備結婚的人,最好申請六個月以上的學生簽證,因為六個月的簽證真的很尷尬,法國在台協會的網站就寫著該類簽證不能延期也不能更換,到期了若想要繼續的話就得回台灣重新申請;此外,有的銀行開戶會要求六個月以上的簽證,像我之前開戶的SG銀行就是。

  而我另外一個麻煩的點就是我拿的是屬於Long Sejour Temporaire,照規定是三個月以上、六個月以下的居留,但是我的簽證效期卻是七個月,所以當我們去Préfécture詢問的時候,大家看到Long Sejour Temporaire就說要回原國辦理,但是又看到效期超過七個月,又說可能適用其他的辦法。我們去了Préfécture詢問六次,遇到了五個辦事人員,大家都有不同的說法,最後一次更誇張,之後再詳述。

  我們在居留快要到期之前,大約是五月中就去Préfécture詢問,第二次遇到的小姐非常友善,幫我們預約了面試時間,但是最快也只能預約到八月初,她給了我們一張預約單,背面則是必備的資料。

  每個城市、每個省份所都有不同的規定,我上網爬了很多文,有一位前輩李台妹寫了詳盡的紀錄,我也是參考他的一步一步來,不過準備的資料還是有些微不同,我的經驗是以我所在的54省Nancy為例



⭐資料要準備正本和影本
  1. 護照
  2. 居留證
          ➜當初我們告訴幫我們預約的小姐,我沒有居留證,她告訴我們沒關係,印簽證那面就好了。

  1. 三張兩吋證件照
          ➜建議在台灣就拍好大頭照,在法國拍很貴又不像台灣會幫忙修片。

  1. 家庭本
          ➜家庭本會跟著婚姻轉錄單一起收到,可以參考我之前的文章

  1. 法國配偶的身分證或是任何身份證明文件
          ➜我們準備了先生的身分證。

  1. 在國外結婚的話,要準備婚姻轉錄單
          ➜婚姻轉錄單和家庭本是一起拿到的,可以參考我之前的文章

  1. 三個月內的居住證明,像是電話網路帳單、EDF電費單、水費或是租約,如果是租房子的話,還需要房東的身分證明跟三個月內的居住證明。
          ➜我提供了上個月我的銀行對帳單,一到法國最好趕快去開戶,很多事情都需要銀行戶頭。

  1. 一個貼好郵票的回郵信封
            ➜我們去郵局買了一個貼有法國境內郵票的信封。

  1. 三個月內夫妻聯名的帳單,比如說稅單、銀行開戶證明、銀行對帳單、購屋證明、電費之類的。
          ➜這是最難準備的了,因為要有聯名帳單,很多地方都會要求要有家庭本或是Acte de mariageEDF的還算簡單,婆婆一通電話打去就把名字改成我們倆的了,後來我們也收到紙本的單據,證明帳單收件人已經改了。

            另外我們還回老家,去先生原本的開戶銀行找他的專員開了聯名戶頭,只要準備未過期的簽證還有家庭本就好了。

            最後一個證明我們選擇了電話網路帳單,看似最簡單取得,但真是一場漫長的等待。我們家原先是用Orange,但是我們去了店面詢問,也查了網頁資訊,再再都告訴我們一個帳戶只能有一個名字,所以我們就決定換成Free,雖然一樣是一個帳戶一個名字,但是帳單可以顯示夫妻的名字。為難的是我們結帳日剛好就是面試當天,所以我們並不能馬上取得帳單,還好隔兩天帳單就出來了,我們馬上印好拿去補交。

  1. 未重婚聲明書
         ➜我跟先生各寫了一份,但是面試的時候,承辦的先生說其實只需要我的版本,不過還是把先生的收走了當備用。

  面試當天,我們帶了預約單,但是我原本的已經不在了(題外話),還好當初用手機照下來了,我們就帶著印下來的照片去。面試的時候其實沒有問什麼問題,承辦的先生就一項一項核對,當我們告知網路帳單還沒收到時,他就開了另外一張補繳單給我們,到時候帶著補繳文件和單子去就行了,還好我們去補繳的時候又遇到同一位先生,他還記得我們,也就沒什麼問題了。

  最後他確認無誤後就給了Récépissé de demande de carte de séjour,核對資料無誤就在上面簽名,但是提醒大家一定要確認國籍是Taiwanaise 喔!我一開始太緊張,一心只希望可以取得這張,所以簽完名就離開了,後來才發現國籍被打成中國chinoise,後來回去補繳的時候遇到同位先生,請他幫我改過來,他說他一開始只注意到護照上的China,但是他知道Republica of China是台灣,所以他會幫我找找看,還好他找到了也幫我重新再辦一張Récépissé,只是就這樣白白浪費了一張大頭照,Récépissé的效期也從六個月改為三個月,他告訴我們如果到期前還沒拿到居留的話,那就再重新去Préfécture換一張Récépissé就行了。

  承辦先生也告訴我,我所拿到的Récépissé是可以允許工作的喔!另外,我的學校註冊的時候需要給簽證,面試的時候承辦先生也告訴我們這張就行了。

--
09-26更新:

  我在9/20的時候收到Renise de titre sur convocation,只要在Tabac買好269€的印花稅(timbre fiscaux),就可以帶這張紙和印花稅去領居留證了,所以隔天9/21我就領到我第一年的居留證了~我的效期是從8/21開始。

  現在的印花稅不像以前是郵票式的,現在的印花稅是電子式的,付完錢後就會收到一張有OR code的小白單。要收好,因為長得跟一般收據太像,很容易就丟掉或是忽略。

  領件的時候,辦事員看到我們就說:「哦~我記得你們,你們常來,上個禮拜才來過吧!」我跟先生都傻眼了,自從上次八月初面試完補完件,我們根本就沒有再去過Préfécture好嗎!上個禮拜是看到誰啊?而且我們只見過他一次,怎麼會記得我們,我們遇過的Préfécture辦事員都說他們記得我們,到底是我們長得太有特色,還是他們腦袋有問題?

  接著辦事員還問我準備好了沒?然後就大筆一畫,在我的臨時居留證上畫個大叉,接著告訴我們驚悚的事...他忘記先確認我的居留證是否到了,應該要先確認再銷毀我的Récépissé,說完他馬上轉身去找,尋找的這幾分幾秒都叫人緊張,我還告訴辦事員我今天沒有帶照片喔!最後還好找到了,不然我也不知道該怎麼辦,真是一場鬧劇。



2018年8月9日 星期四

[法國- 台灣] 在台灣辦理婚姻轉錄 (Transcription des actes de mariage)

承上篇文章,這篇要繼續講在台灣辦理結婚登記還有事後該做的事情。

其實準備好必備的文件後就可以去戶政事務所辦了,我所辦理的戶政事務所人很親切也很熱心,把文件交給他們後只要一直簽名跟寫資料,最後就可以得到結婚證書。

我們申請的結婚證書中英文版,申請英文版是方便先生翻譯,另外還要申請結婚書約的影本後面要蓋上戶政事務所的章,因為事後要拿去法國在台協會做婚姻轉錄(Transcription des actes de mariage),這是必備的。當初我們要申請結婚書約的副本,但是戶政事務所的小姐說沒有這個東西,所以我緊張得嚇出一身汗,講話也越來越大聲,因為要是少了這個就不能做婚姻轉錄。後來我們直接打電話給法國在台協會,請先生直接跟在台協會的人解釋,後來他們再另外請人跟戶政事務所的小姐溝通,最終我們還是拿到了文件。

結婚登記完後得去法國在台協會辦理婚姻轉錄,這樣才算是法國人的正式配偶,之後才會有家庭本(Livret de famille),要申請配偶簽證或是在法國更換居留都要求要出示家庭本,根本是一本萬能書。

不過在法國在台協會的中文網站完全找不到關於婚姻轉錄的資料,一定要從切換成法文網站才會看到,首先要上網預約面試時間(RDV),這RDV跟學生簽證的一樣難預約,不是今天想辦,明天就可以去的,所以記得要先線上申請,避免錯過自己想要的時間。

在網站上可以看到準備清單,雙方要準備以下資料的中文版和法文版的正本及影本
  1. 申請表格(就在清單後面,印下來填寫。)
  2. 戶籍謄本(登記結婚後的戶籍謄本,因為要有婚姻的註記。)
  3. 結婚書約副本(記得要請戶政事務所在背面蓋章。)
  4. une attestation sur l’honneur,上面要註記結婚地點跟證人的名字(這個可以請法籍配偶上網找樣本。)
  5. 如果有婚前協議書,要經由公證人蓋章(我找了當初幫我公證文件的台中陳曼里公證人,她人很細心,email回覆也很快速,事先可以先寄檔案給她確認。我們準備了中文版的和法文版的,公證人會確認是否違背法律,之後還會跟雙方確認中文跟法文是否一致,確保雙方的權益。最後我們交了雙方擬定並經由公證人蓋章的婚前協議書,先生還另外將中文版的全翻譯成法文,因為當初擬定的中文版和法文版還是有一些格式及文字上的小差異,先生怕出錯,所以還是額外再翻譯。)
  6. 這項是關於婚前就有孩子的,我們沒有這個,所以不理會。

法籍配偶另外要準備的文件是:
  1. 出生證明(所以出生證明記得要申請兩份,這份交給在台協會的不一定要有辦事人員屬名,有簽名就好了,所以我們就拿第一次申請的使用。)
  2. 身份證明文件(先生帶了護照跟法國身分證。)
  3. 居住證明(不是隨便的帳單,要是水、電、瓦斯、市話或是網路的,要不然就是租屋合約。)

台籍配偶另外要準備的是:
  1. 出生證明(還好之前申請語言中心的時候就翻過了。)
  2. 護照
  3. 居住證明(我拿了登記在我名下的市話跟網路帳單,原始檔他們檢查就還給我了。)

以上備妥就可以在面試的時候交給法國在台協會的人員,一開始受理的小姐只有大概核對一下,接下來會請其他人確認翻譯的部分,事後有問題會以電話或是e-mail聯繫。由於我們在台灣停留時間不久,所以先生只留了email,另外他們建議把家庭本先寄到台灣,如果有需要他們可以再寄回法國,最後我們是在所在地的市府領取家庭本的。

我們是五月初送件的,一直到五月底他們才把文件核對完成寄送到Nante外交部,而且途中還寄信告知我們婚前協議需要送到法院驗證,可是我們人在法國,怎麼可能跑回台灣做這件事?他們的說法是因為前人都送到法院去,所以他們自己也不確定,不過還是會幫我們送到Nante去,另外還請我們補寫verification d’opposabilite,原先是要求我們寄原始檔給他們,不過在我們寄出PDF檔後,他們就說沒問題,要幫我們送件了。如果有婚前協議書的話,記得先把verification d'opposabilite寫好,跟之前的文件一起繳交,避免像我們這樣,人已經在法國了,又有時差,聯繫上就花了好幾天。

法國在台協會送件後再過兩個禮拜我們就收到法國在台協會通知可以領取家庭本和copie d’act de mariage了,我們請他們再寄到法國,大約再過一個禮拜就可以請法籍配偶帶著身分證件去市政廳領了。一開始我們去市政廳問的時候,市政廳人員請我們過一段時間再去問問看,他們也不會特別打電話告訴你到了沒,他們也不知道什麼時候會到,所以我們大概等了一個禮拜才去問。


拿到熱騰騰的家庭本才放下心中的大石頭,有了家庭本就可以做很多事情,可以去更換居留,很多事情要辦理的時候都要確認有家庭本,根本是一本萬能無敵書。
相距四十年的家庭本


2018年8月8日 星期三

[法國- 台灣] 跟法國人在台灣結婚的文件準備 (2018年) (Se marier à Taiwan)

原本跟先生是計畫暑假回台灣度假,順便登記結婚再換配偶簽證到法國,所以一開始才申請了半年的學生簽證。沒想到事情沒有那麼簡單,在台灣登記完後要送到法國在台協會,資料審核後再送去Nante外交部登記,拿到家庭本(Livret de famille)後才算是正式法國人的配偶,耗時大約是兩到三個月,到時候就趕不回來九月上課,所以我們緊急改變計畫,這讓準備的時間也縮短了,但是在法國怎麼能要求效率呢?因此準備文件的這段期間精神緊繃也很擔心。

首先我先上網查了跟外籍人士在台灣結婚的手續,另外也寫信給要辦理登記的戶政事務所詢問,得到的回覆如下:

  1. 結婚書約
  2. 外籍配偶的護照或是居留證
  3. 台籍配偶的身分證或是戶口名簿(戶口名簿不一定要,他們可以另行寄信通知戶長更換。)
  4. 外籍配偶取用中文姓名聲明書
  5. 更換身份證的照片
  6. 經駐外館處驗證有註記婚姻狀況之證明文件及中文譯本(例如戶籍資料、單身證明等)(對於法國人而言就是出生證明,因為法國人的婚姻狀態會註記在上面,另外再拿出生證明去申請或製作單身證明,不過這個有一點複雜,以下再詳述。)
  7. 50元更換身份證費用

結婚書約中文姓名聲明書都可以從網站下載,或是在戶政事務所拿。我們登記的戶政事務所只有提供中文版的結婚書約,為了方便翻譯,所以我上網下載了中英並列的結婚書約,而且要多印幾份當備份,若證人無法到場,也要請他們先簽好,因為我當初太緊張,簽名簽到新郎的位置,中文雖然只有寫結婚人,但是英文的是寫著新郎,還好我請家人多簽幾份,要不然真的要隨便找個路人簽名了。

至於中文姓名聲明書,我們則是事先在戶政事務所拿了,外籍配偶只要練習簽中文名字就好,其他的資料,戶政事務所的小姐請我代寫。

最令人頭痛的就是單身證明(Certificat de célibat),我們一開始想得很簡單,只要到市政廳去申請就好了,殊不知我們這個城市已經不再提供了,我先生跑了三趟去問,市政廳的人員說會婚姻狀況會在出生證明上註記,不過單身的話就是什麼都沒有,什麼都沒有我要怎麼跟台灣戶政事務所人員解釋?只好先申請出生證明看看上面是怎麼寫的。

而且單身證明也不是本人說單身就單身,如同前面所述,法國人的戶籍資料跟婚姻紀錄都在出生證明(Acte de naissance)上,所以首先要請法籍配偶上網申請,或是直接到出生地的市政廳去申請,由於先生出生地離我們有點距離,我們採用的是線上申請再寄到家裡,這是免費的,大約一個禮拜就會到了。記得選擇出生證明的時候,要選擇copie intégrale d'acte de naissance,還有一個重點因為要翻譯後送外交部驗證,文件上除了有經辦人的簽名以外,還要署名。最後記得要申請兩份,因為如果事後要在台灣做婚姻轉錄(Transcription d'acte de mariage)的話還需要一份。

當初我們就是沒注意到,拿到兩份出生證明後,翻譯小姐請我們先將檔案掃描寄給她確認,她看過後說文件不合格,因為只有經辦人的簽名,要經由外交部驗證的話,經辦人還要在旁邊署名,當下大驚!因為不知道時間夠不夠,而且先生說申請的時候並沒有這個選項,所以他打電話給出生地的市政廳解釋,請他們再寄新的給我們,還好這次只花兩三天就拿到了。

我在這之前還寫信給台北駐法代表處詢問,他們請我們拿出生證明去問問看市政廳人員,跟他們解釋我們的情況,有時候會生出來,但是先生拿了出生證明去市政廳詢問單身證明,市政廳人員一樣堅硬的回答已經沒有這份文件了。

第二個辦法是詢問法國在台協會,但是查了一下這個有點耗時,而且網路上並沒有太多人分享這個經驗。

第三個是自己去宣示,再請市政廳人員蓋章驗證,這也是後來我們採取的辦法。在此跟大家推薦一位已經退休的法國宣誓翻譯師賀東敏女士的網站,她雖然已經退休了,但是她的網站上還留有很多有用的資料及格式,各位要跟法籍人士結婚前可以先參考一下,寫得很詳盡,http://www.reboud-wang.com/index.html

我們就是從她的網站下載了單身證明的格式,再請先生拿去市政廳蓋章,但是先生已經不想再去我們居住城市的市政廳了,因為他已經被拒絕三次,怕再去會被拒絕,所以他選擇去他工作的小城市的市政廳,規模比較小,但是由於工作的關係,他多少跟那裡的人有點接觸,可以試著跟他們商量看看。

小地方就是方便,先生遇到認識的人幫助,所以只在表格上填寫好後請市政廳人員蓋章,當然這份事後也要經由法國外交部驗證,所以也要記得請辦事人員屬名喔!折騰許久的單身證明就在隔壁小城市市政廳幫助下迎刃而解了。當初我們其實也是死馬當活馬醫,拿去碰碰運氣,沒想到非常的順利。

接下來就是要翻譯跟驗證,我在法國教育中心的網站上找到一份在台灣人宣誓翻譯師名單,寫了幾封信去詢價。我在網路上查到有人是一條龍包辦,但是那位就是先前提及已退休的翻譯師,後來有一位住在Nante曾喜美女士Mail: simei.berteaux@free.fr,她提供了翻譯以及送法國外交部驗證的服務,驗證後直接寄到我們家,我們再自行寄去巴黎駐法代表處驗證。

曾女士非常細心,她先請我們將檔案掃描寄給她確認,還好有這步,我們才發現我們的文件少了屬名,她也知道我們趕時間,所以先幫我們翻譯文件,同時我們趕緊申請新的出生證明跟單身證明,拿到之後再寄給她,而且她回信很快也解釋得很清楚,下次若有文件要翻譯,我還是會跟曾女士合作。從詢價到拿到整份文件,總共花了兩個禮拜,真的非常快速。

接下來就是我們自己要處理了,首先要參考駐法代表處的網站,裡面對於文件驗證寫得非常詳盡,有任何疑問寫信給他們,他們都很快回復,這時候覺得台灣人好有效率喔~我愛台灣~

這部分我們是採取郵遞方式,要準備的文件如下:
  1. 文件申請表(這個要請法籍配偶填寫簽名,因為法籍配偶才是申請人。)
  2. 身份證明文件影本(我先生影印了護照的樣子。)
  3. 文件正本和影本(文件正本得先經過外交部驗證,這部分曾小姐已經幫我們處理好了。)
  4. 宣誓翻譯師簽名須經由市府或是工商會驗證(這個當然曾小姐都一併處理了。)
  5. 透過郵遞申請的話,繳費方式要用支票,支票抬頭是B.R.T.F,還要附上雙掛號回郵信封(Lettre recommandée avec avis de réception)或是Chronopost 回郵信封,並填妥掛號單 (Bordereau de l’envoie)
  6. 一份文件是13歐元,三個工作天,我們驗證出生證明和單身證明,所以是26歐元。

一切看起來都很順利,但是怎麼可能!?這裡是法國耶,事情怎麼可能一次辦好!所以我要說說我們的驗證的經驗。

首先我們去家隔壁的小郵局詢問,櫃檯人員幫我們處理完信封後封起來就寄出了,我們本來以為終於結束了,誰知代表處打電話給我們說回郵信封上被蓋上郵戳了,所以他們無法使用那個信封了。

我當下只想要問先生,為什麼要選隔壁小郵局,他說因為小郵局人少嘛,當啷,對我來說人少也代表經驗比較不足啊!所以我們在跟代表處職員溝通後,解決辦法是去郵局重新買信封再寄去巴黎,裡面附上小便條註記先生名字以便他們辨識。第二次跑郵局的時候,還遇到電腦大當機,所以他們不能賣信封,請我們隔天再來。

天啊!這樣一來一往,只是要把文件寄到巴黎驗證就花了兩個禮拜了,還好前面文件處理過程很快,才有時間浪費在這裡!怒!最後終於在回台前幾天收到文件了,真的是前幾天,搞得我很緊張,因為沒有這個文件就什麼都辦不了了。

另外在此奉勸各位,開戶的時候要記得一起申請支票,當初先生說現在人很少用到支票了,所以當銀行專員詢問的時候,我就拒絕了。誰知道寄文件驗證的時候只能用支票支付,而申請支票又是一番折騰,因為專員總是不回信也不回電,我們等了幾天後直接跑去分行去申請,但是櫃檯人員又說這不是他們負責的範圍,我都要動怒了,聯絡不上專員,也見不到專員,請問支票要去哪裡申請?還好後來櫃檯人員還是受理了,只是這過程又要花上十天,最後搞得我們所有文件都到手了,只差支票還沒收到,所以不能將文件寄去巴黎。

到後來只能安慰自己,在法國一切都是修行,還有沒有什麼事情是可以一次辦好的,這個國家很沒效率,不過文件到手就好,接下來就是回台灣登記了。

2018年8月7日 星期二

[法國] 法國學生簽證申請、面試

在網路上可以查到很多學生簽證的文章,感謝前人種樹,後人得到很多幫助,看了前輩的文章後對於申請簽證也比較有頭緒了。

我是申請2018第二學期,從一月開始,2017年九月中就寄信給學校秘書申請,先得到PDF檔的入學許可,但是法國教育中心需要正本的,所以我就把法國教育中心需要正本的文件寄給學校秘書,請他們把正本寄來,要不然學校的秘書一開始是不想寄的。

在台灣要申請法國學生簽證都需要透過法國教育中心,第一件事情就是要註冊帳號,之後要聯繫都是透過帳號裡的信箱。

根據法國在台協會和法國教育中心的訊息,要提供的資料如下:
  1. 護照
  2. 表格
  3. 入學許可正本跟影本
  4. 學習動機、生涯規劃(我用英文寫的)
  5. 個人CV
  6. 財力正本跟影本 (連結是申請過程)
  7. OFII表格(但是我申請的是六個月的簽證,所以不需要填寫這份)
  8. 身分證正本跟影本
  9. 超過29歲,需提供在法國期間的保險證明(連結是申請過程)
這過程中對我最難的就是學習動機生涯規劃,個人CV的部分,因為我本身工作的關係持續更新個人的中英文履歷,加上Mac的Page提供履歷的格式,就算要重做一份也不難。學習動機跟生涯規劃真的要逼死人了,為了這個我煩惱了好幾天,網路上也找不到什麼資料,後來我直接參考別人申請研究所的去修改,所以這篇重點比較偏向怎麼寫這兩個。

關於學習動機,這還包含了讀書計畫,我當初申請的時候世大運結束沒多久,所以我在學習動機裡提及了我在觀賞世大運轉播的時候,無意發現了官方語言除了英語還有法語,進而提及法語是許多重要組織的官方語言之一,由於我已經會說英、西語,希望可以再多學法語,多一種語言認識世界。

再來我針對個人背景加強,因爲我是西語和華語老師,所以在語言教學過程中看到學生很認真的學習外語,也激起了我想要進修的意願,學習法語也可以幫助我在教學上有新的體驗,也可以重溫學習外語的經驗,讓我了解當學生的心態,還有學習法語後,我能知道一點兩種語言的差異,將來也可以幫助說法語的學生學習中文。

最後是附上讀書計畫,我參考學校網站給的學習大綱,得知大概的學習進度。畢竟只有一個學期,真正上課時間才三個多月,我從零基礎開始,最多就是學會自我介紹跟基本生活應對。

第二個難關是生涯規劃,根據網路上前輩的經驗,大部分都說不要提及將來想要長期留在法國,再加上我其實只跟任教的補習班提及我要去法國半年學法語,因此我在生涯規劃裡就寫了學成之後要繼續回補習班工作,並在台灣持續學習法語。

以上的資料寫好上傳到法國教育中心的網站,記得有字數限制(似乎是1500),所以一定要寫超過,因為我第一次被打回票就是在1500字以下,傻眼。

我十月初送出申請,法國教育中心審查後有一些要修改的,大概再經過五天後審核通過就會收到面試繳費通知,繳完7500元後,法國教育中心確認收到帳款之後會開放預約面試,還好十月的時候不算旺季,可以預約的時段還很多,最後選定10月20日早上面試。

面試的時候需要攜帶:
  1. 護照正本及影本
  2. 最高學歷英文或法文版正本及影本
  3. 入學證明正本及影本
面試地點是法國在台協會,出了電梯向右轉,會有警衛開門,還要檢查包包,之後就是等通知,我是第一個,好像也是當天早上唯一一個,等面試時間到了,警衛跟櫃台中間的木門會打開,有人會叫名字進去面試。

當時我就坐在門邊,也沒有任何遮蔽物,還好我是唯一一個,不然全世界都聽到我們的對話,還有個資了。當時跟我面試的是台灣人,所以我直接用中文對談,不外乎就是自我介紹,還有問一下為什麼想去法國學法語。

我印象比較深刻的問題是原本是學西語的,怎麼想學法語?我回答是因為會西語了,學法語應該容易一點,加上我是華語老師,也想多點語言能力之類的官方回答。第二個印象深刻的是為什麼只學一學期,不存九一點的錢去久一點?我說因為我只跟補習班請半年的假,再長就等於離職了,而且我需要回台灣工作賺錢。

面試結束後隔壁簽證組繳其他的資料,之前提到的表格那些什麼的,當場會拍照還有印指紋,正式送出簽證申請。之後就是漫長的等待,因為面試不代表一定會通過,而且也不確定會得到多久的學生簽證,最後我在11月9日收到簡訊,告知可以去領取護照了,但是未拿到護照之前也不能肯定有沒有通過,我在網上看過有人打開護照才知道被拒。

等待期間心裡很煎熬,雖然網站上寫著需要三個禮拜的時間審核,但是網上有人一個禮拜就領到了,期間我還寫信去詢問,不過也只得到簽證審核中,請耐心等候。

還好輪到我領護照的時候是通過的,而且我還得到七個月的簽證,不過簽證組的小姐告訴我我的簽證沒有OFII表格也不需要去報到,我的簽證就等於居留,到期了就回台灣就是了。






2018年2月4日 星期日

[法國] Société Génerale (SG)銀行開戶

在法國過完聖誕節和新年後就一直想趕緊去開個戶頭,因為在法國銀行戶頭真的很重要,很多服務都需要RIB (Relevé d'Identité Bancaire),雖然我的Free手機門號可以使用台灣信用卡自動扣款,但是辦理公車卡還是需要從銀行戶頭扣款。

我一開始是去市區比較大間的CIC詢問,我們先表明拿的是六個月的學生簽證,櫃檯的小姐詢問主管後說可以開戶,可是隔壁的女士跟她說要住在法國才行,所以原本的小姐就改口說不行。我拿的是法國學生簽證,我當然是住在法國唸書啊!不然我還住德國、盧森堡每天通車來上課嗎?本來想說市區的比較大間,比較可靠,但是最後證明是錯誤的觀念的,還是找家近的就好了。

因為第一間馬上被拒絕,所以我接著去了第二間Société Génerale,也是網上很多台灣人開戶的銀行。我們一進去詢問,這次我們說是拿七個月的學生簽證,櫃檯小姐馬上說只要超過六個月就沒問題,還馬上幫我預約開戶,隔天下午就可以,而且幫我安排的專員會說英文,不過我還是希望可以由男朋友陪同,所以我們預約下個星期一。

因為先在網路上查過,現在法國銀行每個月都會酌收帳管費(Frais de tenue de compte),如果需要信用卡(Carte CB)的話,還會有年費,所以我也先在心裡想好要問的問題,畢竟法國銀行可不像台灣的這麼好,幾乎什麼都免費,可以當天去還可以當天開戶、當天存款、當天領卡。

櫃台小姐給了一張紙,上面載明了開戶者需要提供:
  1. 身分證明:我準備了護照,我的學生簽證也貼在上面。
  2. 住屋證明:因為我是住在男朋友家,所以他寫了一封Attestation de hébergement,櫃檯小姐直接給了我們一張,跟網上查到的差不多,再加上男朋友的身分證一張近三個月內的有他名字的帳單(水費、電費、網路費、電話費都可以)
開戶當日準備好這些文件去就行了,開戶時會到專員的小辦公室,他會處理一切的手續。我在網上查到學生可以有帳管費的優待,我們也問了專員,不過那是針對25歲以下的,超過26歲就算是學生簽,再加上我還拿了熱騰騰剛出爐的學生證都沒用,就是按照一般的收費。


專員幫我辦了含了Jazz服務的卡:
  1. 每個月帳管費是8,50€
  2. 從台灣匯錢到法國,150€以內是免手續費,超過150€SG銀行會收22€的手續費。
  3. 從法國匯錢到台灣,500€以內法國銀行收9€手續費,超過500€是12€。
  4. 每個月可以免費六次跨行提款,超過的話,一次1€。
  5. 網路轉帳給其他使用歐元國家、或是刷卡都是免手續費

辦理時間大約花費了一個多小時,當天我領到了Jazz服務的說明,還有一張專員的名片,以後有問題都是跟他聯繫。網路密碼跟提款卡密碼會寄到家裡,卡片我則是選擇到分行取卡,如果有問題也可以當面詢問專員。

在等待卡片的過程,我還是有很多疑問,所以我就去SG銀行下載了2017年3月1日開始的收費說明來研究,用了法漢和法西字典,一個一個查清楚,因為我男朋友根本不了解,他自己都不清楚自己的銀行每個月扣多少錢!而且懂了一家銀行收費後,其他家的服務跟收費也都差不多可以看懂了,我真是佩服我自己,如果當初寫論文有那麼認真就好了。

後來我釐清了,所以直接寫在文章裡分享給大家。
  1. 如果辦理基本的Jazz服務的話,會附一些保險,像是卡片或是遺失、盜刷、手機壞掉都有理賠,每個月就是固定8,50€,一年是102€,信用卡和帳管費都包含了。
    收費細節
  2. 如果覺得Jazz服務不符合需求的話,可以選擇取消,辦理一般基本的銀行卡(Carte CB Visa或是Mastercard),每個月是2€帳管費,一年是24€,再加上卡的年費45€,總共是69€。
  3. 原本專員告訴我更改提款卡密碼需要收費(10€),可是我自己在收費說明裡查到使用Jazz服務的話,可以免費更改密碼我領卡的時候,當場把收費說明指給他看,他才說要改也可以,可是當下我還沒收到密碼信,所以無法當場更改,結果我們回家開門就看到密碼信...
網銀的密碼是可以更動的,登入網銀後就可以查閱自己的帳戶,也可以轉帳或寫信給專員聯絡或是預約等等,大部分透過網路操作的服務都是免費的,也可以直接透過網銀列印RIB資料,就不用特別到ATM去印了。


後記:
  1. 我覺得我的專員都沒有清楚告知收費說明,Jazz服務跟一般銀行卡的收費也是我自己查明後再跟他確認的,因為目前就先待七個月,所以就暫且使用這個服務,以後真的要長居再衡量需不需要加購Jazz。
  2. 在SG銀行預約完後,我不死心的要求男朋友跟我一起去離家比較近、比較小間的CIC分行詢問,櫃檯小姐說可以開戶,也可以馬上幫我預約隔天呢!但是我們已經預約了SG了,所以就先拿了一張收費說明參考。順帶一提,早班跟下午班的櫃檯小姐也不太清楚銀行的收費,所以我才那麼認真的研讀,結果還真的讓我看懂。
  3. 在法國超過25或是26歲真的就視為一般人,誰管學生證!買火車票沒有學生優惠、銀行開戶沒有學生優惠,目前我只在博物館用到學生證優惠!超過25歲要開戶的拜託看看我的文章吧!網路上查到都是年輕人的經驗,所以完全不適用在我身上!
  4. 2018/08/09補充,開戶的時候一起申請支票吧!因為不知道什麼時候會用到,反正申請也不用錢,放著也沒差,像我之後要跟台北駐法代表處申請文件驗證的時候,只能以支票付款,在沒效率的法國行政之下,申請過程當然耗了很多時間,差點趕不上時間。
  5. 2018/08/10補充,開戶的時候如果可以選擇稱謂(小姐或是女士),而將來打算跟法國人結婚的打算的話,先選女士吧!因為我婚前開戶時選擇小姐,結果現在婚後要申請社會保險,辦事人員告知我的銀行戶頭稱謂要改成女士,因為我已經結婚了。為了節省這道手續,一開始就選擇女士好像比較方便。